2010年5月3日 星期一

台灣歇後語

有應公童乩---講鬼話
Iú-èng-kong táng-ki---Kong kúi-oê.


語譯:
「有應公」是無人收埋的「枯骨」鬼魂所變成的鬼神,有應公的「乩童」所講的話,自然就是鬼話。意思是講話不實在的人,亂講話。

幼稚園招生---老不修(老不收)
Iú-ti-hñg chio-seng---Làu-put-siu.

語譯:
幼稚園所招收的學生,大概只收七歲以下的小朋友,年紀大的則不收。所以「老不收」與「老不修」仝音,是行為不正經的老人。

二十兩---近視(斤四)
Ji-chap niun---kin-si.

語譯:
一台斤是十六兩,二十兩則為一斤四,簡稱為「斤四」。「斤四」與「近視」仝音。


資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。

沒有留言: