2010年6月7日 星期一

台灣歇後語

狗吠火車---無路用
Káu pui hoe-chhia---Bô-lõ-eng.


語譯:
火車在行走,不會因為狗吠,火車就停下來。形容無論如何說都沒有用。

雞母啄鈕仔---無采嘴
Ké-bo tok-liu-ah---Bô-chhái-chhùi
.

語譯:
雞母啄蟲可食,若啄鈕扣就完全白費力氣,叫「無采嘴」。形容勸人不用再說,說了等於白說。

雞母屎---半烏白
Ké-bo sai---Poa-o-peh.

語譯:
母雞所拉出來的屎,一般都是半白半黑。所以「半黑白」是形容一半黑道,一半白道。

資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。

沒有留言: