2010年6月21日 星期一

台灣歇後語

尻倉鬥掃手---好額(好舉人)
Kha-chhng táu-sáu-chhiu---Hó-gia-lâng.


語譯:
在屁股上裝掃把,整個人在舉起時就顯得比較容易,形容「好舉」。「好舉」與「好額」仝音,是富有的意思。

腳底抹粉---庄腳(妝腳)
Kha-tè boa-hún---Chng-kha.

語譯:
腳底化妝抹粉稱為「妝腳」。「妝腳」與「庄腳」仝音,是鄉下的意思。

空腹唱歌仔戲---哭枵
Khang pak chhiùn koa-á-hi---kháu iau.

語譯:
「空腹」是沒吃東西,所以會肚子餓。「歌仔戲」大部份是哭調,哭戲比較多。所以若「空腹唱歌仔戲」,一方面會肚子餓,一方面又唱哭調,就是「哭枵」的意思。



資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。

沒有留言: