無刀削旺梨---咬目
語譯:
「咬目」表面如龜殼一目一目,要食旺梨的時若無刀,只有用嘴去咬,一目一目去咬,叫「咬目」意思是是藥物滴入目睭,未爽快目睭開未開,看未順眼。
抹胭脂入棺柴---死愛面子
語譯:
欲送入棺柴以前抹胭脂,死麼「愛面子」,非常愛面子,甚至到死麼愛面子,「死愛面子」是尚注重面子。
墓仔埔放炮---吵死人
語譯:
墓仔埔是死人安息的所在,若放炮當然「吵死人」,吵死人是講話大小聲,互入不得安寧,真吵人的意思。
墓仔埔童乩---講鬼話
語譯:
童乩是鬼神代言人,墓仔埔只有鬼,所以在墓仔埔的「童乩」講的全是「講鬼話」,是鬼在講話,烏白講的意思。
資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。
2008年9月22日 星期一
台灣歇後語
無齒的食甘蔗---加減吮
語譯:
無嘴齒的人食甘蔗,因為無嘴齒通晡,食甘蔗只有用「吮」,所以是「加減吮」,「無齒的食甘蔗---加減吮」。
無齒食豆腐---突仔好
語譯:
無嘴齒的人,因為無嘴齒通晡,食物卡困難,若食著豆腐,豆腐卡軟無齒的人食了真「突仔好」,真容易哺。
無掛牛嘴籠---亂食
「作穡人」習慣若欲去田裡,代先將牛嘴籠掛佇牛嘴,防止牛一面犁田一面亂食農作物,「亂食」是烏白食。
無度量---呣知輕重
語譯:
「無度量」是無尺、無秤、無量,未通知影重量,「呣知輕重」,所以「無度量---呣知輕重」。
資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。
語譯:
無嘴齒的人食甘蔗,因為無嘴齒通晡,食甘蔗只有用「吮」,所以是「加減吮」,「無齒的食甘蔗---加減吮」。
無齒食豆腐---突仔好
語譯:
無嘴齒的人,因為無嘴齒通晡,食物卡困難,若食著豆腐,豆腐卡軟無齒的人食了真「突仔好」,真容易哺。
無掛牛嘴籠---亂食
「作穡人」習慣若欲去田裡,代先將牛嘴籠掛佇牛嘴,防止牛一面犁田一面亂食農作物,「亂食」是烏白食。
無度量---呣知輕重
語譯:
「無度量」是無尺、無秤、無量,未通知影重量,「呣知輕重」,所以「無度量---呣知輕重」。
資料來源:溫惠雄(2002)台灣智慧後語。宏欣文華事業。
2008年9月15日 星期一
台灣歇後語
美國西裝---大輸(大軀)
語譯:
美國人個子比較大,所穿的西裝尺寸大,當然「大軀」,其音佮「大輸」的音仝款。如大部分的人去「拉斯維加斯」(賭城),一定攏穿美國西裝,「大輸」是輸真濟、輸真大的意思。
眠床腳放風吹---未沖
語譯:
佇「眠床腳」,欲放「風吹」,無論如何一定無法通放互風吹起來,因為佇「眠床腳」無風也無空間,「未沖」是因為無風,沖未起來,「未沖」債「神氣不起來」,未得意。「眠床腳放風吹--未沖」。
無葬身之地---死路旁蓋糞箕
語譯:
「無葬身之地--死路旁蓋糞箕」是罵人真惡毒的話,死無葬身之地,最簡單是死佇路邊用糞箕來蓋,「無葬身之地--死路旁蓋糞箕」。
語譯:
美國人個子比較大,所穿的西裝尺寸大,當然「大軀」,其音佮「大輸」的音仝款。如大部分的人去「拉斯維加斯」(賭城),一定攏穿美國西裝,「大輸」是輸真濟、輸真大的意思。
眠床腳放風吹---未沖
語譯:
佇「眠床腳」,欲放「風吹」,無論如何一定無法通放互風吹起來,因為佇「眠床腳」無風也無空間,「未沖」是因為無風,沖未起來,「未沖」債「神氣不起來」,未得意。「眠床腳放風吹--未沖」。
無葬身之地---死路旁蓋糞箕
語譯:
「無葬身之地--死路旁蓋糞箕」是罵人真惡毒的話,死無葬身之地,最簡單是死佇路邊用糞箕來蓋,「無葬身之地--死路旁蓋糞箕」。
訂閱:
文章 (Atom)